官方APP下載:英語全能特訓(微信小程序版,支持蘋果手機、安卓手機)
創辦于2003年
UNSV記不???那就記中文諧音“憂安思?!卑?!
  Slow and Steady Wins the Race!
公眾微信服務號
英語全能特訓(微信公眾服務號)
UNSV英語學習頻道淘寶網店
客服短信:18913948480
客服郵箱:[email protected]
初級VIP會員
全站英語學習資料下載。
¥98元/12個月

16117期足彩专家复式:Obama Greets Pope, Poor Workers Hope For Help

閱讀次數:


VIP會員專享下載:(非VIP會員無權下載!如果想下載,但還不是VIP會員,請點此訂購
下載方式:使用鼠標右鍵(注意是鼠標右鍵?。┑慊饗旅嫻腗P3音頻/MP4視頻鏈接,然后選擇“另存為…”。
中英翻譯對照 中英翻譯對照  MP3節目錄音 MP3節目錄音  MP4節目視頻 MP4節目視頻  MP4同步字幕 MP4同步字幕  MP3同步字幕 MP3同步字幕 
文章正文
同步字幕
Obama Greets Pope, Poor Workers Hope For Help
Obama Greets Pope, Poor Workers Hope For Help

Pope Francis arrived in Washington Tuesday, launching his much anticipated visit to the United States. Ahead of the pope's meeting at the White House and his speech to Congress, low-wage contract workers who cook and clean for U.S. lawmakers walked off their jobs at the U.S. Capitol, asking for a $15 minimum wage and a union. Some of the workers say they are pinning their hopes on a letter they are sending "the Pope of the Poor."

As Pope Francis' airplane approached, President Barack Obama, First Lady Michelle Obama and their family were on hand at Andrews Air Force Base outside Washington to welcome the head of the Roman Catholic Church to the United States.

A crowd of 1,000 selected ticket holders gave the pontiff an enthusiastic welcome.

Earlier Tuesday, hundreds of low-wage workers at the U.S. Capitol walked off their jobs and rallied at a nearby Catholic church. They said they may be invisible to the powerful lawmakers they serve every day, but they know they deserve a better life. Democratic presidential candidate Bernie Sanders was at the church to support them.

"Today as we welcome Pope Francis to the United States and the U.S. Capitol, I hope that every member of Congress and the president will heed his call for social and economic justice," said Sanders.

One of the service workers is struggling, even though he has a job in the Senate cafeteria.

'Homeless and sleeping on the street, you know, every day you know, I was literally on the streets because I wasn't making any money. I didn't have a livable wage, you know and like I said, the few dollars I did make in order for me to keep my hygiene up because I work in food service,' said Charles Gladden, a Senate cafeteria worker.

Gladden said this pope gives him new hope.

'I'm saying he's more adamant about speaking about the low-income people, speaking about social injustice - he speaks about the necessary things that touch the little man," said Gladden.

Sontia Bailey, one of Gladden's colleagues, said she works two jobs - 70 hours a week - and that tough schedule likely caused her to lose her son at his birth. She hopes lawmakers listen to the pope's message.

"Hopefully they find deep down inside that we have got to pay our workers living wages - nobody should have to suffer or go through what I've been through," said Bailey.

Inside the Capitol, Republican Senator John Thune said Pope Francis may have some different opinions on economics.

"We hope there are some things he can take away from visiting our country for the first time: recognizing that free enterprise is the greatest antipoverty force that the world has ever seen," said Thune.

There is no word on whether Pope Francis will directly respond to the Capitol workers' letter, but he is expected to address the issue of income inequality when he speaks to Congress Thursday.

教宗方濟各星期二抵達美國首都華盛頓,開始對美國進行備受期待的訪問。教宗在白宮會晤并在國會發表演講之前,負責為美國議員做飯和清掃的低薪合同工到國會山舉行罷工,要求得到15美元的最低工資以及組織工會。一些合同工表示,他們把希望寄托在一封給這位被譽為"窮人的教宗"的信函上。

教宗方濟各的飛機在安德魯斯空軍基地機場降落時,受到奧巴馬總統、第一夫人米歇爾和兩個女兒以及1,000名經過挑選的群眾的熱烈歡迎。

星期二早些時候,美國國會數百名低薪合同工舉行罷工,并且在附近一個天主教會集會。他們表示,他們每天服侍的這些有權勢的國會議員可能對他們視若無睹,但是,他們知道自己有權利享受更好的生活。民主黨總統參選人桑德斯也在這個教會表示聲援。

桑德斯說:"今天,我們歡迎教宗方濟各到訪美國和美國國會。我盼望每個國會議員和總統都重視他提出的要求社會和經濟正義的呼聲。"

服務人員查爾斯·格拉登雖然在參議院的餐廳工作,但是生活得非常困難。這名合同工說:

"我無家可歸,每天都睡在大街上,因為我掙不到什么錢。我的薪水無法維持生計。我每小時掙幾塊錢,只夠保持個人的清潔,因為我負責餐飲。"

格拉登說,這位教宗給他帶來新的希望。他說: "他更堅定地為低薪人群發聲并反對社會不公義,他談到有必要為普通百姓謀利。"

格拉登的一位同事貝利是國會山餐廳收銀員。她說,她打兩份工,每星期工作70小時,她的兒子之所以一出生就夭折,很可能是因為她懷孕期間工作太緊張。她希望議員們能傾聽教宗的信息。

貝利說: "我盼望他們能從內心認識到要給工人基本生活工資。誰都不應該遭遇我所承受的痛苦。"

在國會山,共和黨參議員圖恩表示,教宗方濟各對經濟問題可能持不同觀點。

圖恩說:"我們希望,他對我們國家的首次訪問能有所收獲,認識到自由企業是迄今全球消除貧困的最大力量。"

目前還沒有關于教宗是否會對國會合同工的信函作出直接回應的消息。但預計,他星期四在國會發表講話時將會談到收入不平等的問題。

網友的學習評論(0條):
版權所有©2003-2019 南京通享科技有限公司,保留所有權利。未經書面許可,嚴禁轉載本站內容,違者追究法律責任。 互聯網經營ICP證:蘇B2-20120186
網站備案:蘇ICP備05000269號-1进球彩复式
廣播臺